Glosario especializado en Actividades Bursátiles

El presente es un trabajo de recopilación de algunos de los términos utilizados con mayor frecuencia en el lenguaje relativo a las actividades que se llevan a cabo en las Bolsas de Valores a los que se les ha agregado su respectiva traducción al castellano usual.

Esperamos que su consulta sea de utilidad para quienes desean comprender a fondo las expresiones idiomáticas que componen el fascinante mundo del intercambio de acciones bursátiles.

Si usted desea aprender, conocer o incluir algún término, por favor pónganse en contacto con nosotros AQUÍ.

A B C D E F G H I J K L M N O P  Q  R S T U V W X Y Z

 

H

HEAD AND SHOULDERS

CABEZA Y HOMBROS

On a technical analyst´s trading chart, a pattern that has three peaks resembling a head and two shoulders. The stock price moves up to its first peak (the left shoulder), drops back, then moves to a higher peak (the top of the head), drops again but recovers to another, lower peak ( the right shoulder). A head and shoulders top typically forms after a substantial rise and indicates a market reversal. A head and shoulders bottom (an inverted head and shoulder) indicates a market advance.

 

En las gráficas de análisis técnico, un patrón que tiene tres picos (cúspides o cimas)que semejan una cabeza y dos hombros. El precio de la acción avanza a su primer pico (el hombro izquierdo), luego se retrasa y después se mueve a un pico más alto (la parte de arriba de la cabeza), desciende otra vez pero se recupera hasta otro pico más bajo (el hombro derecho). La forma de “cabeza y hombros” en la parte superior se forma típicamente después de una subida sustancial e indica un cambio negativo o reversión del sentido del mercado. Cuando la forma de “cabeza y hombros” aparece en el fondo  (“cabeza y hombros”  invertidos) indica un adelanto en el precio de mercado.

HEDGE COBERTURA

An investment made in order to reduce the risk of adverse price movements in a security. Normally, a hedge consists of a protecting position in an elated security.

See alsobuying a hedge; long hedge; selling a hedge; short hedge.

Inversión realizada con el fin de reducir el riesgo de fluctuaciones desfavorables en los precios de una acción o un valor.  Provisión de fondos para asegurar una operación bursátil. Garantía prestada en las operaciones de crédito o en las de futuros. Operación de protección en los mercados de futuros que tiene por objeto compensar con una postura igual pero contraria a los movimientos de los mercados de activos y de futuros..

Véase también buying a hedge; long hedge; selling a hedge; short hedge.

HIGH

PUNTO MÁS ALTO. COTIZACIÓN MÁXIMA

The highest price a security or commodity reaches during a specified period of time.

See also low.

El precio más alto que alcanza una acción o producto básico durante un período específico de tiempo.

Veáse también low

HOLDER

POSEEDOR,  TENEDOR

The owner of a security.

See also long.

La persona que posee un cheque, nota, título o acción a su nombre o que le es endosado por quienquiera que lo posea.

Veáse también long.

HOLDING COMPANY

COMPAÑÍA TENEDORA

A company organized to invest in and manage other corporations.

Compañía sindicada para invertir en y dirigir otras empresas.

HOLD IN STREET NAME

ACUERDO “EN NOMBRE DE LA CALLE”

A security transaction settlement and delivery procedure whereby a customer´s securities are transferred into a customer´s securities are transferred into the broker-dealer´s name and held by the broker-dealer. Although the broker-dealer is the nominal owner, the customer is still the beneficial owner.

Acuerdo de transacción y entrega de acciones por medio del cual las acciones de un cliente se transfieren y endosan a nombre del Agente de Bolsa o Corredor con cuenta propia. Aunque el Agente sea el dueño nominal, el cliente sigue siendo  el propietario beneficioso o usufructuario.